|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Não se pode negar que os Beatles influenciaram de maneira definitiva a música e o comportamento de toda uma geração. Mais ainda, podemos afirmar categóricamente que são os pais da música Pop, citados como referência musical por grandes nomes dos oitenta, como o Duran Duran, por exemplo.
Nesta semana, em homenagem ao gênio John Lennon, que há vinte e cinco anos deixava milhares de fãs órfãos em todo mundo, assassinado por um fanático inconseqüente, o Projeto Autobahn disponibiliza cinco traduções de músicas sensacionais dos Fab Four que tiveram uma nova roupagem em versões feitas por bandas dos 80.
Uma das versões dos Beatles mais conhecidas pelos fãs dos anos 80 é com certeza Dear Prudence, da Siouxsie & the Banshees, que foi gravada ao vivo no álbum "Nocturne", de 1983, e depois entrou no trabalho de estúdio "Hyaena", de 1984. Nesta música é interessante o trocadilho do nome da garota, Prudence, com o sentimento que o nome significa também, prudência. Esse duplo sentido pode até ter acontecido sem intenção, já que foi composta por John Lennon durante sua viagem para a Índia, para tentar fazer com que Prudence, filha de Mia Ferrow que na época estava envolvida com o guru Ravi Shankar, saísse da tristeza em que se encontrava e fosse brincar e se divertir como toda criança deveria. Por que a Siouxsie gravou? Talvez pelo sentido da busca da prudência num momento em que o mundo enlouquecia com a possibilidade da guerra nuclear e via pela primeira vez, graças à popularização da mídia televisiva, a fome e a miséria do chamado terceiro mundo. Além de Dear Prudence, Siouxsie também fez uma versão de Helter Skelter, regravada pelo U2 posteriormente.
Por gritarem a revolução através do amor, mais duas composições pacifistas dos Beatles fizeram história e ganharam belas versões oitentistas. Uma delas é Revolution, que foi uma resposta de John aos guerrilheiros que viram em Back in The USSR uma tendência à luta revolucionária que não existia nos Beatles, a banda indicava pela união das nações, começando a pedir dinheiro aos garotos de Liverpool. Revolution foi regravada pelo Thompson Twins no álbum "Future Days" de 1985, que tem além da maravilhosa composição do Lennon, as também pacifistas Future Days e Love is The Law. Aliás, esta última lembra outro grande sucesso dos Beatles que foi regravado por nada menos do que Echo & The Bunnymen, New Musik e Anything Box: a música mais “paz e amor” da humanidade, All You Need is Love, também traduzida aqui.
Numa linha mais experimental em termos musicais, num clima oriental para reforçar a influência que a primeira viagem para a Índia que os Beatles fizeram, disponibilizamos a sensacional Tomorrow Never Nows, gravada nos 80 pelo The Mission e por Danielle Dax, e que pode ser considerada marco divisório da carreira dos Beatles, transformando os Reis do Ie Ie Ie em místicos adeptos da meditação e músicos dispostos a arriscar mais, colocando nas músicas sons até então exclusivos da música oriental.
Para completar essa parada estratégica em Liverpool, durante a viagem de dezembro do Autobahn através da música dos anos 80, finalizamos as letras traduzidas com um dos maiores sucessos dos Beatles, Help!, regravado pelas meninas do Bananarama e também pelo U2.
Houve, porém, inúmeros outros covers dos Beatles nos 80. Paul Weller, do Style Council, gravou Don’t Let Me Down, Sexy Sadie e Come Together. Men Without Hats e Oingo Boingo fizeram covers de I am the Walrus, Pat Benatar também fez uma versão de Helter Skelter; Laibach, banda industrial dos 80, regravou o álbum "Let it Be" inteiro, sendo a melhor versão do disco a da sensacional Across the Universe, Nick Cave gravou Here Comes the Sun, Opera Multi Steel, outra banda alternativa dos 80, gravou Eleanor Rigby, Daniel Ash, ex-vocalista do Tones on Tail e Love and Rockets e membro do Bauhaus, na sua carreira solo fez cover de Day Tripper, assim como o Yellow Magic Orchestra, banda technopop japonesa. Crowded House fez também uma versão de Rocky Racoon e o Scrit Politi regravou She’s a Woman, a única das músicas citadas que faz parte do começo da carreira dos Beatles. Ufa! Não parou por aí, claro, até por que não falamos das versões feitas das músicas dos trabalhos solos de John, Paul, George e Ringo, como a versão de Bryan Ferry para Jealous Guy, talvez mais conhecida até que a versão original. Certamente podemos afirmar que os Beatles foram uma das mais revividas bandas dos anos 60 na década de 80.
Algumas dessas versões de clássicos dos Beatles estarão presentes na pista Autobahn que neste sábado presta uma homenagem mais do que merecida aos gênios de Liverpool, cidade natal também de grandes nomes dos 80 como Echo & The Bunnymen, Frank Goes to Hollywood, Dead or Alive, The Farm, A Flock of Seagulls, OMD, Pink Industry, Red Flag, entre outros.
Será com certeza uma festa tão memorável e inesquecível quanto toda a carreira dos Fab Four e das maravilhosas bandas de Liverpool que nos 80 mantiveram a fama da cidade: efervecência cultural e produção musical de primeira.
Fechamos com uma das mais belas mensagens de John Lennon durante sua carreira solo: "life is what happens to you while your busy making other plans" "vida é o que acontece com você enquanto você se preocupa com outros planos". Viva sem se preocupar com o amanhã, afinal de contas, Tomorrow Never Knows!
| Dear Prudence | Querida Prudence |
| Dear Prudence, won't you come out to play Dear Prudence, greet the brand new day The sun is up, the sky is blue It's beautiful and so are you Dear Prudence won't you come out and play Dear Prudence open up your eyes Dear Prudence see the sunny skies The wind is low the birds will sing That you are part of everything Dear Prudence won't you open up your eyes? Look around round Look around round round Look around Dear Prudence let me see you smile Dear Prudence like a little child The clouds will be a daisy chain So let me see you smile again Dear Prudence won't you let me See you smile? |
Querida Prudence, você não vai sair para
brincar Querida Prudence, cumprimente o novo dia O sol está alto, o céu está azul Está bonito, e você também está Querida Prudence, você não vem para fora brincar Querida Prudence, abra bem seus olhos Querida Prudence, veja esse céu ensolarado A brisa está calma, os pássaros cantarão Que você faz parte do todo Querida Prudence, você não vai abrir seus olhos? Olhe ao redor, redor Olhe ao redor, redor, redor Olhe ao redor Querida Prudence, deixe me ver seu sorriso Querida Prudence igual ao de uma criancinha As nuvens se tornarão uma corrente de margaridas Então, me mostra seu sorriso de novo Querida Prudence você não vai me deixar Ver o seu sorriso |
| All You Need is Love | Tudo o que você precisa é amar |
| Love, Love, Love Love, Love, Love Love, Love, Love There's nothing you can do That can't be done Nothing you can sing That can't be sung. Nothing you can say But you can learn how to play the game It's easy Nothing you can make That can't be made No one you can save That can't be saved Nothing you can do But you can learn how to be you in time. It's easy All you need is love All you need is love All you need is love, love Love is all you need All you need is love All you need is love All you need is love, love Love is all you need Nothing you can know That isn't known. Nothing you can see that isn't shown. Nowhere you can be That isn't where you're meant to be. It's easy. All you need is love. All you need is love. All you need is love, love. Love is all you need. All you need is love (Paul: All together, now!) All you need is love. (Everybody!) All you need is love, love. Love is all you need (love is all you need). Yee-hai! Oh yeah! She loves you, yeah yeah yeah. She loves you, yeah yeah yeah. |
Amor, amor, amor Amor, amor, amor Amor, amor, amor Não há nada que você possa fazer Que não possa ser feito Nada que você cante Que não possa ser cantado Nada que você possa dizer Mas você pode aprender a jogar o jogo É fácil Não há nada que você possa fazer Que não possa ser feito Ninguém que você possa salvar Que não possa ser salvo Nada que você possa fazer Mas você pode aprender a ser você mesmo a tempo É fácil Tudo o que você precisa é amar Tudo o que você precisa é amar Tudo o que você precisa é amar, amar Amor é tudo que você precisa Tudo o que você precisa é amar Tudo o que você precisa é amar Tudo o que você precisa é amar, amar Amor é tudo que você precisa Não há nada que você conheça Que não seja conhecido Nada que você veja que não seja mostrado Nenhum lugar que você possa estar Que não seja exatamente o lugar onde deveria estar É fácil Tudo o que você precisa é amar Tudo o que você precisa é amar Tudo o que você precisa é amar, amar Amor é tudo que você precisa Tudo o que você precisa é amar (todos juntos agora) Tudo o que você precisa é amar (todo mundo) Tudo o que você precisa é amar, amar Tudo o que você precisa é amar, (amor é tudo que você precisa) Yee-hai! Oh sim! Ela te ama, yeah yeah yeah Ela te ama, yeah yeah yeah |
| Revolution | Revolução |
| You say you want a revolution Well you know We all want to change the world You tell me that it's evolution Well you know We all want to change the world But when you talk about destruction Don't you know you can count me out Don't you know it's gonna be alright Alright Alright You say you got a real solution Well you know We'd all love to see the plan You ask me for a contribution Well you know We're doing what we can But when you want money For people with minds that hate All I can tell you is brother You have to wait Don't you know it's gonna be alright Alright Alright You say you'll change the constitution Well you know We all want to change your head You tell me it's the institution Well you know You better free your mind instead But if you go carrying pictures Of Chairman Mao You ain't going to make it With anyone anyhow Don't you know know it's gonna be alright Alright Alright |
Você diz querer uma revolução Bem, você sabe Todos nós queremos mudar o mundo Você me diz que isso é evolução Bem, você sabe Todos nós queremos mudar o mundo Mas quando você fala sobre destruição Você não sabe que pode me deixar de fora dessa Você não sabe que tudo vai ficar bem Tudo bem, tudo bem Você diz ter a verdadeira solução Bem, você sabe Todos adoraríamos ver seu plano Você me pede uma contribuição Bem, você sabe Nós estamos fazendo o que podemos Nas quando você pede dinheiro Para dar às mentes que odeiam Tudo o que posso dizer para você, meu irmão É que você terá que esperar sentado Você não sabe que tudo vai ficar bem Tudo bem, tudo bem Você diz que vai mudar a constituição Bem, você sabe Todos nós queremos mudar suas idéias Você me diz que essa é a instituição Bem, você sabe Que é melhor liberar sua mente ao invés disso Mas se você continuar a carregar fotos Do Presidente Mao Você não vai conseguir levar ninguém com você De jeito nenhum Você não sabe que tudo vai ficar bem Tudo bem, tudo bem |
| Help! | Socorro! |
| Help, I need somebody Help, not just anybody Help, you know I need someone, help When I was younger So much younger than today I never needed anybody's help In any way But now these days are gone I'm not so self assured Now I find I've changed my mind And opened up the doors Help me if you can, I'm feeling down And I do appreciate you being round Help me, get my feet back on the ground Won't you please, please help me And now my life has changed in oh so many ways My independence seems to vanish in the haze But every now and then I feel so insecure I know that I just need you like I've never done before Help me if you can, I'm feeling down And I do appreciate you being round Help me, get my feet back on the ground Won't you please, please help me When I was younger, so much younger than today I never needed anybody's help in any way But now these days are gone I'm not so self assured Now I find I've changed my mind And opened up the doors Help me if you can, I'm feeling down And I do appreciate you being round. Help me, get my feet back on the ground, Won't you please, please help me, Help me, help me, oh. |
Socorro, eu preciso de alguém Socorro, não qualquer um Socorro, você sabe que eu preciso de alguém, socorro Quando eu era mais novo Muito mais novo que hoje Eu nunca precisava da ajuda de ninguém De forma nenhuma Mas agora esses bons tempos se foram Não estou mais tão seguro de mim mesmo Agora acho que mudei de idéia E abri as portas Me ajude se puder, estou muito para baixo E realmente gostaria que você estivesse por perto Me ajude a colocar os pés no chão novamente Você não vai, por favor, por favor, me ajudar E agora minha vida mudou de tantas maneiras Minha independência parece ter sumido na neblina Mas de vez em quando me sinto tão inseguro Eu sei que preciso de você Como nunca precisei antes Me ajude se puder, estou muito para baixo E realmente gostaria que você estivesse por perto Me ajude a colocar os pés no chão novamente Você não vai, por favor, por favor, me ajudar Quando eu era mais novo, muito mais novo que hoje Eu nunca precisava da ajuda de ninguém Mas agora esses bons tempos se foram Não estou mais tão seguro de mim mesmo Agora acho que mudei de idéia E abri as portas Me ajude se puder, estou muito para baixo E realmente gostaria que você estivesse por perto Me ajude a colocar os pés no chão novamente Você não vai, por favor, por favor, me ajudar Me ajude, me ajude oh |
| Tomorrow Never Knows | Amanhã Nunca se Sabe |
| Turn off your mind, relax and float down stream, It is not dying, it is not dying Lay down all thoughts, surrender to the void, It is shining, it is shining. Yet you may see the meaning of within It is being, it is being Love is all and love is everyone It is knowing, it is knowing And ignorance and hate mourn the dead It is believing, it is believing But listen to the colour of your dreams It is not leaving, it is not leaving So play the game "Existence" to the end Of the beginning, of the beginning |
Desligue sua mente, relaxe e flutue na correnteza Não está morrendo, não está morrendo Pare de pensar, renda-se ao vazio Está brilhando, está brilhando Você ainda pode ver o significado de "dentro" É o ser, é o ser Amor é tudo e amor é todo mundo Isso é conhecer, isso é conhecer E a ignorância e o ódio velam a morte Isso é acreditar, isso é acreditar Mas ouça as cores dos seus sonhos Isso é não desistir, isso é não desistir Então jogue o jogo "Existência" até o final Do começo, do começo |