|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Nesta semana, comemorando o aniversário de um dos melhores vocalistas de todos os tempos, Morten Harket, nascido em 14/09/59, o Autobahn prepara mais um super especial com muito A-ha no site e na festa. Esquentando o clima para o especial do dia 17, são disponibilizadas as letras traduzidas de mais cinco maravilhas dessa que foi uma das únicas expressões do New Romantic fora da Inglaterra.
A primeira música escolhida foi Train of Thought, uma música com synths bem trabalhados e uma letra que fala de amor, tema bastante presente nas composições desses New Romantic noruegueses, mas com uma análise mais profunda e filosófica do sentimento, outra característica bastante presente nas letras da banda. Nessa música se percebe claramente a influência que o New Musik e as bandas da raiz do Technopop tiveram sobre o A-ha. Os teclados são praticamente idênticos aos do New Musik, cujo produtor, Toni Mansfield, foi o mesmo produtor do álbum Hunting High and Low.
Blue Sky, também desse disco, mostra como céus azuis são essencialmente feitos para serem observados ao lado de quem se ama. E mais, esses céus azuis podem significar um novo dia, a vida em si, que só vale a pena ser vivida por amor. Citando um trecho do filme Sociedade dos poetas mortos, "amor, beleza, romance, é para isso que vivemos". Bastante New Romantic, não é mesmo? Assim como And You Tell me, uma música um pouco menos eletrônica que as demais músicas do álbum.
Uma das letras mais belas do A-ha também é desse álbum, Here I Stand and Face the Rain, em que alguém, vendo a impossibilidade conter as mudanças da vida, faz um pedido de amizade eterna.
A última música escolhida
é Cry Wolf, um dos grandes sucessos dessa banda de incontáveis
hits, como Take on Me, You are the One, The Living Daylights, e muitas outras,
constantemente presentes na festa autobahn.
Time to worry? Não, nada de se preocupar... é só curtir mais essas sensacionais
músicas do A-ha!
| Train Of Thought | Linha de raciocínio |
| He likes to have The morning paper crossword solved Words go up, words come down Forwards, backwards, twisted round He grabs a pile of letters From a small suitcase Disappears into an office It's another working day And his thoughts Are full of strangers Corridors of naked light And his mind Once full of reason Now there's more than meets the eye Now a stranger's face He carries with him He likes a bit of reading On the subway home A distant radio whistling tunes That nobody knows At home a house awaits him He unlocks the door Thinking once there was a sea here But there never was a door And his thoughts Are full of strangers And his eyes too numb to see And nothing that he knows of And nowhere where he's been Was ever quite like this And the heart is full of strangers Dodging on his train of thought Train of thought |
Ele gosta de ter As palavras cruzadas do jornal matinal resolvidas Palavras para cima, palavras para baixo Para frente, para trás, de trás para a frente Ele tira uma pilha de cartas De uma pequena pasta Desaparece para dentro de um escritório É mais um outro dia de trabalho E seus pensamentos Estão cheios de estranhos Corredores de luz natural E sua mente Um dia repleta de sensatez Agora tem mais do que os olhos podem ver Agora tem o rosto de um estranho Que ele carrega consigo Ele gosta de ler um pouquinho No metrô, voltando para casa Um rádio distante assobia melodias Que ninguém conhece Em seu lar, uma casa espera por ele Ele abre a porta Pensando: uma vez já teve um mar aqui Mas nunca teve uma porta E seus pensamentos Estão cheios de estranhos E seus olhos, amortecidos demais para ver E nada daquilo que ele conheça E nenhum lugar que ele tenha estado Foi, alguma vez, parecido com este E seus pensamentos estão cheios de estranhos Driblando sua linha de raciocínio Linha de raciocínio |
| The Blue Sky | O Céu Azul |
| I find it hard to breathe As life just eats away At the faces that surround me They look tired today The lady at my table Doesn't want me here I just want to talk to her But would she laugh at my accent And make fun of me It doesn't look like The blue sky's here for me There are no girls in here As far as I can see Only pin-up posters Looking down at me Watching papercups of coffee Growing cold before my eyes All the things I see That makes me realize I'm in this big world without you Nothing to my name I never knew that Blue sky meant such pain I'm dying to be different in the coffee shop I lived to double strength Now my supplies are cut Oh, I'm older than my looks And older than my years I'm too young to take on My deepest fears I used to be confused But now I just don't know Since you left I've been watching Blue skies come and go |
Acho difícil respirar Enquanto a vida simplesmente se corrói Às faces dos que me rodeiam Eles parecem tão cansados hoje A senhora na minha mesa Não me quer aqui Eu só quero falar com ela Mas será que ela vai rir do meu sotaque E tirar sarro da minha cara Parece que não O céu azul está aqui para mim Não há garotas aqui Pelo que posso ver Só pôsteres de pin-ups Olhando para mim Assistindo copos de café Esfriando frente aos meus olhos Tudo que eu vejo Que me faz entender Que estou neste mundo enorme sem você Nada em meu nome Eu nunca imaginei Que o céu azul causasse tal sofrimento Eu estou morrendo para ser diferente no Café Gastei o dobro de força do que podia vivendo Agora minha reserva está baixa Oh, me sinto mais velho do que aparento E mais velho que minha idade Eu sou muito jovem para admitir Meus medos mais profundos Eu costumava ficar confuso Mas agora eu simplesmente não sei Desde que você partiu estou assistindo Céus azuis irem e virem |
| And You Tell Me | E você me diz |
| Please don't hurt me I have told you All my love is all I've got But tomorrow is the day When I, for your sake, am coming back And you tell me that I don't love you I'm trying hard to make you jealous I'm trying harder To make you stay Days are long and nights are crazy It's so strange when you're away And you tell me that I don't love you Because I love you I will show you All the faces my love can have So please let me come to you And stay this time And you tell me that I don't love you Oh you know that it's just not true |
Por favor não me machuque
|
| Here I Stand And Face The Rain | De manhã cedo |
| Help me I need your love Don't walk away The dark scares me so We're nothing apart Let's stay friends forever Forever Here I stand and face the rain I know that nothing's Gonna be the same again I fear for what tomorrow brings Trust me For who I am Lay all you claims Into these hands I've got nothing to say But let's stay friends forever Forever Here I stand and face the rain I know that nothing's Gonna be the same again I fear for what tomorrow brings Here I stand and face the pain Of knowing nothing's Gonna be the same again I fear for what tomorrow brings Here I stand and face the rain Knowing nothing's gonna be the same again Here I stand and face the rain Knowing nothing's gonna be the same again |
Me ajude, Preciso do seu amor Não vá embora A escuridão me apavora tanto Não estamos nada separados Vamos ser amigos para sempre Para sempre Aqui eu paro e encaro a chuva Eu se que nada será Como antes novamente E tenho medo do que o amanhã pode trazer Confie em mim Pelo que eu sou Coloque toda a sua fé Nestas mãos aqui Não tenho nada a dizer Mas vamos ser amigos para sempre Para sempre Aqui eu paro e encaro a chuva Eu se que nada será Como antes novamente E tenho medo do que o amanhã pode trazer Aqui eu paro e encaro a dor De saber que nada será Como antes novamente E tenho medo do que o amanhã pode trazer Aqui eu paro e encaro a chuva Sabendo que nada será como antes novamente Aqui eu paro e encaro a chuva Sabendo que nada será como antes novamente |
| Cry Wolf | Grite, lobo |
| "Night I left the city, I dreamt of a wolf..." He came from where the winds are cold and truth is seen Through keyholes ... strange longings never sleep Now he's come where No hearts beat Cry wolf Time to worry Cry wolf Time to worry now You can start but you cannot stop You give in but you can't give up You can tell all your desperate jokes To a world that puts Love on hold Cry wolf time to worry Cry wolf Time to worry now ... the sunken-in eyes And the pain in his cries A shape in the dark... Cry wolf time to worry Cry wolf Time to worry now |
"Na noite que saí da cidade, sonhei com um lobo..." Ele veio de onde os ventos são gelados, E a verdade é vista Através dos buracos das fechaduras. ... as vontades estranhas nunca adormecem E agora ele veio para o lugar onde Nenhum coração bate Grite lobo Hora de se preocupar Grite lobo Hora de se preocupar agora! Você pode começar mas não pode parar Você pode entrar mas não consegue desistir Você pode contar todas suas piadas desesperadas Para um mundo que deixa sempre seu amor na espera Grite lobo Hora de se preocupar! Grite lobo Hora de se preocupar agora! ... Olhos dissipadores Com uma dor ele chora Uma forma no escuro... Grite lobo Hora de se preocupar! Grite lobo Hora de se preocupar agora! |