|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Well, mais uma atualização do site, e muito mais conteúdo, mais letras, arquivos midi, etc, o playlist da última festa já está no ar, confira!
Nas
Letras Traduzidas da semana, continuamos com a seção de filmes mais sérios dos 80, para
fãs dos 80 com gosto mais variado. Nessa semana, outro clássico de suspense da década,
filme do multi-premiado e aclamado pela crítica, Brian De Palma. A chamada do filme, já
adianta "Você não pode acreditar em tudo que você vê". O filme da semana,
Body Double (Dublê de Corpo), Jake (Craig Wasson), é um ator de filmes tipo B, um
vampiro mas tem claustofobia, enfrentando problemas por isso, aceita um convite para
passar uns dias na casa de um conhecido. Aí começa a trama espetacular de Brian De
Palma, ele começa a observar uma garota na casa vizinha, como um voueyr aficcionado. A
história é bem interessante, mas o ponto mais alto e inesquecível do filme, é quando,
ao ver uma propaganda de filmes pornôs ele reconhece o estilo de strip da atriz, e sai
louco atrás, e a surpresa é quando ele chega na produtora, e começa a tocar um dos
maiores hits da história da música, Relax - Frankie Goes to Hollywood, e Holly Johnson
(vocalista), em pessoa, puxa-o pelas salas da produtora, nisso aparecem todos os outros
membros da banda, passando por eles, genial, o máximo!!! Não foi coincidência o autor
ter escolhido o nome Holly para a atriz pornô, Holly tinha tudo a ver com a banda, e
referência a Holly Johnson, demais, genial, imperdível!! Toca quase inteira Relax, é o
clímax musical do filme, a banda inteira participar do filme, genial!!!! Além de That's
the Way I Like It que o Dead or Alive fez cover em seu primeiro álbum.
Frankie Goes to Hollywood é uma das bandas mais importantes da história da música, e
principalmente dos 80, batendo todos os recordes de vendagem. Primeiro Welcome to the
Pleasuredome, do álbum de mesmo nome, com a polêmica capa de várias pessoas se
chupando, etc, era um marco da música gay, do mesmo álbum, Two Tribes, e Relax, música
do filme, e que marcou definitivamente os 80, num digno top 10 da história, e uma ode ao
êxtase sexual. Na sequência, a socialista Rage Hard, e For Heaven's Sake, a sonoridade
puramente Bowie, ambas do segundo álbum, Liverpool. Ao lado cena do filme que está
tocando Relax de fundo. Com vocês mais uma banda inesquecível dos 80:
E para variar, a recomendação: assistam o filme. Está em jogo o futuro da humanidade. Semana que vem mais um super filme dos 80 aqui no autobahn letras traduzidas.
O filme de Brian de Palma também foi indicado para prêmios do cinema,
entre eles, ganhou de melhor atriz coadjuvante a maravilhosa Melanie Griffith papel que a
ajudou a chegar ao mainstream, com o papel mais sexy..foi bastante premiado, venceu o
GoldenTullip, como melhor filme, O Ator Craig Wasson (no papel do ator Jake no filme),
quando durante o filme, perguntando que filmes tinha feito, ele cita o classe B, e fala
que trabalhou num episódio de Casal 20, e na vida real, Craig atuou num episódio, em
inglês "Hit Jennifer Hart", do Casal 20, mais uma sacada muito boa de Brian.
Dublê de Corpo foi filmado em Beverly Hills, Long Beach e Los Angeles

| Craig Wasson | Jake Scully |
| Melanie Griffith | Holly |
| Gregg Henry | Sam |
| Deborah Shelton | Gloria Revelle |
| Guy Boyd | Jim McLean |
| Dennis Franz | Rubin |
| David Haskell | Drama Teacher |
| Rebecca Stanley | Kimberly |
| Al Israel | Corso |
| Douglas Warhit | Video Salesman |
| B.J. Jones | Douglas |
| Russ Marin | Frank |
| Lane Davies | Billy |
| Barbara Crampton | Carol |
| Larry Flash Jenkins | Assistant Director 'Joe' |
| Welcome to the Pleasuredome | Bem-vindo ao Prazeródomo |
| The world is my oyster... Ha ha ha ha ha... The animals are winding me up The jungle call The jungle call Who-ha who-ha who-ha who-ha In Xanadu did Kublai Khan A pleasuredome erect Moving on keep moving on-yeah Moving at one million miles an hour Using my power I sell it by the hour I have it so I market it You really can't afford it-yeah Really can't afford it *Shooting stars never stop Even when they reach the top Shooting stars never stop Even when they reach the top ** There goes a supernova What a pushover-yeah There goes a supernova What a pushover ***We're a long way from home Welcome to the Pleasuredome On our way home Going home where lovers roam Long way from home Welcome to the Pleasuredome Moving on Keep moving on I will give you diamonds by the shower Love your body even when it's old Do it just as only I can do it And never ever doing what I'm told *(Repeat) **(Repeat) Keep moving on Got to reach the top Don't stop Pay love and life-oh my Keep moving on On again-yeah Shooting stars never stop Shooting stars never stop ****Shooting stars never stop Even when they reach the top There goes a supernova What a pushover ****(Repeat) ***(Repeat) Who-ha who-ha Welcome to the Pleasuredome WELCOME... ha ha ha ha ha... Long way from home WELCOME TO THE PLEASUREDOME |
O mundo é minha ostra... Ha ha ha ha ha... Os animais estão me envolvendo A chamada na selva A chamada na selva Who-ha who-ha who-ha who-ha Em Xanadu agiu como Kublai Khan 1 Um prazeródromo ereto Movendo-se, mantenha-se movendo-yeah Movendo-se à 1 milhão de milhas por hora Usando minha potência Eu vendo-a por hora de uso Eu tenho ela, então eu a vendo Você realmente não pode contar com ela-yeah Realmente não pode contar com ela *Estrelas penetrantes nunca param Mesmo quando elas chegarem ao clímax Estrelas penetrantes nunca param Mesmo quando elas chegarem ao clímax **Lá vai a supernova 2 Que barbada-yeah Lá vai a supernova Que barbada *** Estamos bem longe de casa Bem-vindo ao Prazeródomo No nosso caminho de casa Indo para casa onde os amantes perambulam Bem longe de casa Bem-vindo ao Prazeródomo Movendo-se Mantenha-se movendo Te darei diamantes no banho Ame seu corpo mesmo quando ele estiver velho Faça-o como se eu apenas pudesse fazê-lo E nunca tivesse feito o que disse *(Repete) **(Repete) Mantenha-se movendo Tem que alcançar o clímax Não pare Pague por amor e vida-oh meu Mantenha-se movendo Seguidamente-yeah Estrelas penetrantes nunca param Estrelas penetrantes nunca param ****Estrelas penetrantes nunca param Mesmo quando elas chegarem ao clímax There goes a supernova What a pushover ****(Repete) ***(Repete) Who-ha who-ha Bem-vindo ao Prazeródomo BEM-VINDO... ha ha ha ha ha... Bem longe de casa BEM-VINDO AO PRAZERÓDROMO |
| 1 Kublai Khan é um pesonagem de um filme italiano
de 61, Maciste alla corte del Gran Khan, onde Khan era um garanhão de mil e uma mulheres. 2 Nova estrela, recém formada. |
|
| Two Tribes | Duas Tribos |
| Ladies and gentlemen, let me present FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD Possibly the most important thing This side of the world. Oh yeah, well ard! Let's go Chorus: When two tribes go to war A point is all you can score When two tribes go to war A point is all you can score Cowboy No. 1 A born-again poor man's son On the air America I modelled shirts by Van Heusen-yeah You know (chorus) Working on the black gas Switch off your shield Switch off and feel I'm working on loving-yeah Giving you back the good times Ship it out-out I'm working for the black gas (chorus) We got two tribes We got the bomb We got the bomb-yeah Sock it to me biscuits-now Are we living in a land Where sex and horror are the new Gods? Yeah When two tribes go to war A point is all you can score |
Senhoras e senhores, deixe-me apresentar FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD Possivelmente a coisa mais importante Deste lado do mundo. Oh yeah, well ard! Vamos lá Refrão: Quando duas tribos vão à guerra Um ponto é o máximo que você pode marcar Quando duas tribos vão à guerra Um ponto é o máximo que você pode marcar Cowboy Número 1 Um filho de um homem pobre, renascido No ar da America Eu fiz camisetas do Van Heusen-yeah Você entende (refrão) Trabalhando com o gás da morte Desilgue sua defesa Desligue e sinta Estou trabalhando em amar-yeah Te devolvendo os bons tempos Tire o escudo-tire Estou trabalhando com o gás da morte (refrão) Temos duas tribos Temos a bomba Temos a bomba-yeah Encaixe para mim as bombas-agora Estamos vivendo num lugar Onde sexo e horror são os novos deuses? Yeah Quando duas tribos vão à guerra Um ponto é o máximo que você pode marcar |
| Relax | Relaxe |
| Oh oh Wee-ell-Now! Relax don't do it When you want to go to it Relax don't do it When you want to come Relax don't do it When you want to come When you want to come Relax don't do it When you want to to go to it Relax don't do it When you want to come Relax don't do it When you want to suck it to it Relax don't do it When you want to come Come-oh oh oh But shoot it in the right direction Make making it your intention-ooh yeah Live those dreams Scheme those schemes Got to hit me Hit me Hit me with those laser beams I'm coming I'm coming-yeah Relax don't do it When you want to go to it Relax don't do it When you want to come Relax don't do it When you want to suck it to it Relax don't do it (love) When you want to come When you want to come When you want to come Come-huh Get it up The scene of love Oh feel it Relax Relax Relax Higher higher Relax Hey- Pray |
Oh oh Beem-Agora! Relaxe não se segure Quando você quiser fazê-lo Relaxe não se segure Quando você quiser gozar Relaxe não se segure Quando você quiser gozar Quando você quiser gozar Relaxe não se segure Quando você quiser fazê-lo Relaxe não se segure Quando você quiser gozar Relaxe não se segure Quando você quiser chupá-lo Relaxe não se segure Quando você quiser gozar Gozar-oh oh oh Mas jorre-o na direção certa Fazendo com ele a sua intenção - ooh yeah Viva aqueles sonhos Faça aqueles esquemas Você tem que me acertar Me acertar Me acertar com aqueles feixes de laser Estou gozando Estou gozando-yeah Relaxe não se segure Quando você quiser fazê-lo Relaxe não se segure Quando você quiser gozar Relaxe não se segure Quando você quiser chupá-lo Relaxe não se segure (amor) Quando você quiser gozar Quando você quiser gozar Quando você quiser gozar Gozar-huh Levante-o A cena do amor Oh sinta-o Relaxe Relaxe Relaxe Mais alto, mais alto Relaxeee Hey- Reze |
| Rage Hard | Endureçam a Luta |
| Rage! Rage! Rage! Rage! Rage Hard! Laugh like the head of Apollo Young and strong on the wings of tomorrow Rise up in millions get off your knees Dispelling the demons In the valley of danger We all work together, sculptures in sorrow With love light to follow, on Sweet head of Apollo Rage hard, into the light Rage hard, doing it right, doing it right Rage Hard, against the dark Rage Hard, make your mark Let the tournament begin Don't give up and don't give in Strength to rise up, strength to win Strength to save the world from losing Rage Hard, into the light Rage Hard, doing it right Rage Hard, against the dark Rage Hard Rage! Rage Hard Though blue eyes of children They shine without fear Hope is the future, with oceans of cheer Nothing to fear There's nothing to fear Though laughter of angels resounding From heaven keep fighting the favours Of charlatan saviours, charlatan saviours Rage hard, into the light Rage hard, doing it right, doing it right Rage Hard, against the dark Rage Hard, make your mark Let the tournament begin Don't give up and don't give in Rage hard, into the light Rage hard, doing it right Rage Hard, against the dark Rage Hard, make your mark I don't know which way to go My love's like driven snow When we pass the test of time My love you shall be mine And if only, lost and lonely Is all that's wrong with me, we' ll be free Be free, be free Laugh like the head of apollo Young and strong on the wings of tomorrow Rage Hard Rage Hard Let the tournament begin Don't give up and don't give in Rage Hard, into the light Rage Hard, doing it right Let the tournament begin Don't give up and don't give in Strength to rise up, strength to win Strength to save the world from losing |
Luta! Luta! Luta! Luta! Endureçam a Luta! Dêem risadas como a cabeça de Apollo Jovem e forte nas asas do amanhã Levantem-se aos milhões, parem de ficar de joelhos Dissipem os demônios No vale do perigo Todos nós trabalhamos juntos, esculturas em mágoa Com uma luz de amor a seguir, acesa Doce cabeça de Apollo Endureçam a Luta, na luz Endureçam a Luta, fazendo da maneira certa, fazendo da maneira certa Endureçam a Luta, contra a escuridão Endureçam a Luta, deixem sua marca Deixem a disputa começar Não desistam e não esmoreçam Força para levantar-se, força para vencer Força para salvar o mundo da derrota Endureçam a Luta, na luz Endureçam a Luta, fazendo da maneira certa Endureçam a Luta, contra a escuridão Endureçam a Luta Luta! Endureçam a Luta Ainda que os olhos azuis das crianças Brilhem sem medo A esperança é o futuro, com oceanos de incentivos Nada a temer Não há nada a temer Ainda que as risadas dos anjos ressoem Do céu, continue lutando contra os favores De salvadores charlatães, salvadores charlatães Endureçam a Luta, em direção à luz Endureçam a Luta, fazendo certo, fazendo certo Endureçam a Luta, contra a escuridão Endureçam a Luta, deixem sua marca Deixem a disputa começar Não desistam e não esmoreçam Endureçam a Luta, em direção à luz Endureçam a Luta, fazendo certo Endureçam a Luta, contra a escuridão Endureçam a Luta, deixem sua marca Não sei que caminho pegar Meu amor é como se fosse guiado pela neve Quando passarmos o teste do tempo Meu amor você deve ser meu E se estou isolado, perdido e solitário É tudo que há de errado comigo, seremos livres Seremos, seremos livres Dêem risadas como a cabeça de Apollo Jovem e forte nas asas do amanhã Endureçam a Luta Endureçam a Luta Deixem a disputa começar Não desistam e não esmoreçam Endureçam a Luta, em direção à luz Endureçam a Luta, fazendo certo Deixem a disputa começar Não desistam e não esmoreçam Força para levantar-se, força para vencer Força para salvar o mundo da derrota |
| For Heaven's Sake | Pelo Amor Aos Céus |
| Leave them behind, those clouds of trouble We have to find a world that's new Buy a new dress and go out dancing Do all the things you wanna do For heaven's sake, you have to break away Unchain yourself, from the mood of today We don't need aggression We don't need recession Just give us some money Our life could be sunny too We don't need regression Nor means of repression Our life could be sunny too, ooh Our lives should be so full of laughter With endless joy to follow after Summer comes to girls and boys Never too late, but to enjoy, to enjoy Oh come on down from your ivory tower Unlock the doors and give us flowers We've wored for you now for too long We've done what's right, you've done us wrong For heaven's sake, we got to break away Unchain yourself, from the mood of today We don't need regression Make your impression Oooh, world is waiting We need to go out dancing Oooh, world is waiting We need a new T.V. Oooh, world is waiting We don't need fear and fighting Oooh, world is waiting We don't need history She should buy us all a drink She should buy us all a drink She should stop the pain, stop the pain She should buy us all a drink Yeah We don't need recession Nor means of repression Just give us some money Our life could be sunny too Just give us some money Our life could be sunny too, ooh She should stop and think, stop and think, oooh We don't need regression Nor means of repression Just give us some money Our lives could be sunny too, ooh |
Deixe para trás, aquelas nuvens de problemas Precisamos encontrar um mundo que seja novo Compre um novo vestido e saia para dançar Faça todas as coisas que você quer fazer Pelo amor aos céus, você tem que parar com isso Se desprenda, do mal humor hoje Não precisamos de agressão Não precisamos de recessão Apenas nos dê algum dinheiro Nossa vida poderia ser ensolarada também Não precisamos de regressão Nem meios de repressão Nossa vida poderia ser ensolarada também, ooh Nossas vidas deveriam ser tão repletas de risadas Com alegria infindável logo depois O versão chega para garotas e garotos Nunca é tarde demais, para curtir, para curtir Oh vamos, desça de sua torre de marfim Destranque as portas e nos dê flores Ficamos desgastados agora por sua causa, por muito tempo Fizemos o que é certo, você nos fez errar Pelo amor aos céus, nós temos que parar com isso Se desprenda, do mal humor hoje Não precisamos de regressão Siga sua impressão Oooh, o mundo está esperando Precisamos sair e dançar Oooh, o mundo está esperando Precisamos de uma nova T.V. Oooh, o mundo está esperando Não precisamos de medo e briga Oooh, o mundo está esperando Não precisamos da história Ela poderia pagar a todos nós, uma bebida Ela poderia pagar a todos nós, uma bebida Ela poderia parar a dor, parar a dor Ela poderia pagar a todos nós, uma bebida Yeah Não precisamos de recessão Nem meios de repressão Apenas nos dê algum dinheiro Nossa vida poderia ser ensolarada também Apenas nos dê algum dinheiro Nossa vida poderia ser ensolarada também, ooh Ela deveria parar e pensar, parar e pensar, oooh Não precisamos de regressão Nem meios de repressão Apenas nos dê algum dinheiro Nossa vida poderia ser ensolarada também, ooh |