|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Olá pessoal, o filme dessa semana é outra maravilha de Hughes, parecia que a era Hughes
aqui na letras traduzidas estava por findar, quando coloquei Summer Lovers, mas era só o
aperitivo para voltar com outro genial filme de Mr. Hughes. Esse, se caracteriza por ser a
melhor comédia dos anos 80, disputando palmo a palmo com Top Secret, e outros, estou
falando do melhor filme que Hughes fez com John Candy, ator que sempre estava nos elencos
de Hughes. O Filme é Planes, Trains and Automobiles (no Brasil, como Antes Só do que Mal
Acompanhado), filme maravilhoso, misturando comédia exagerada, com toques quase trágicos
se não fosse uma comédia, beirando o sadismo para cima de Neal Page (Steve Martin),
Hughes, apronta cenas impensáveis, e todas acontecem com a mesma pessoa, o personagem de
Martin no filme, de outro lado John Candy fazendo o trapalhão Del Griffith, causando
todas esses absurdos. Filme hilário do começo, enquanto você está rindo de uma cena, a
outra vem logo atrás, e em sequência, Hughes vai ao exagero, mas sempre com classe, sem
apelar, Hughes genial! Logo no começo do filme, após o chefe atrasar duas horas para
tomar uma decisão, Neal (Martin), sai correndo pelas ruas de Nova Iorque atrás de um
táxi para pegar seu avião, já começa arrasando, entre trapalhadas chega ao aeroporto,
mas não pára aí, chegando lá, dá os rolos com a aeromoça, depois a sequência do Del
(Candy), falando incasavelmente no ouvido de Neal, até o mesmo chegar a ler as
instruções de vômito, tira o sapato, etc, etc, etc. Depois se segue que o avião para
em outra cidade, e Del arruma um hotel para ficarem, o primeiro problema: apenas um
quarto, mas o genial ainda estava por vir, quando entram no quarto, Hughes genial, faz a
cena deles entrando olhando em volta, e de repente olham para a cama... apenas uma, de
casal!!! Nesse momento começa mais uma vez Yello, como sempre Hughes usando os gênios
dos sintetizadores onde pode, Lost Again começa sem dó, e os dois começam a disfarçar,
aí, alguns segundos depois, Del fala "Você quer tomar banho", e em meio à
cena, mais um mau entendido, e ambos disfarçando... e a risada comendo solta, e de novo
trecho de Lost Again maravilhosa song do álbum Say Yes to another Excess do Yello. Depois
se seguem a cena do chuveiro, a toalhinha que Martin tem que usar, a cerveja na cama
vibradora, mas a segunda cena mais funny do filme, armasse com todos os pontos, logo após
a cena dramática de Del e Neal discutindo, como sempre os sentimentos de Hughes afloram,
fazendo uma comédia dramática, imbatível mais uma vez. Quando ambos acordam, é um dos
pontos altos do filme, abaixo coloco o diálogo, e ambos após cena tão juntinha e
hilária, começam a disfarçar novamente, falando de futebol e coisas típicas da
afirmação masculina... :) . Inclusive nessa cena de discussão dos dois no quarto do
hotel toca uma música maravilhosa ao fundo, mas até hoje não descobri, please quem
souber me dê um toque, de quem é a song, que toca mais uma vez no filme, bem no final
quando Neal está no trem e volta para a estação, etc, o final não posso contar, mas é
a exatamente antes do maravilhoso cover de Every Time You Go, que rola no final do filme,
aliás maravilhosa song também, Hughes não perdoa. Filme indicado a todos, sem
excessão, um dos melhores filmes dos 80. Depois da cena de ambos congelados e o cachorro
também, funnies e funnies cenas, pegam o trem. É nesse momento que Hughes surpreende, em
uma das únicas vezes que Hughes não toca uma banda européia em seus filmes
(característica de Hughes que conquistava o desagrado de Hollywood e os jurados de
Oscars, etc, não toleravam um filme feito em Hollywood tocando só bandas inglesas,
suiças, etc), mesmo sendo norte-americano, ele tinha bom gosto, e só escolhia bandas
inglesas praticamente, não ficando com falsos nacionalismos de terceira, enfim Hughes
surpreende a tocar uma banda não européia, mas ele é irreparável mesmo, escolheu uma
das únicas bandas americanas (ao lado do Berlin), que fazia New Romantic em plenos
coitados unidos, isso mesmo Hughes toca primorosamente Book of Love, um dos ícones
technopop dos 80, em plena decadência da música dos coitados unidos, ele usa a
maravilhosa banda technopop formada por 3 garotas e Ted Ottaviano, 3 mulheres comandam os
synthies, essa inesquecível banda 80s, Book of Love. Mas Hughes continua com seu massacre
de cenas hilárias, com a cena do ônibus, mais uma vez levemente criticando o senso comum
do way of life dos norte-americanos, no ônibus quando Neal começa a cantar uma song um
pouco menos mastigável, o público americano (essa é metáfora da cena), dentro do
ônibus não quer nem saber da e só volta com a song dos flintstones, mais uma dura
crítica à imprensa e rádios americanas de Hughes, sutil mas direta. Quando ele aluga um
carro, se aproxima um dos pontos centrais do filme, ao fundo uma música que se parece com
Herbie Hancock, mas não é o próprio, ao ele voltar à locadora, é genial. Encontra
aquela cidadã de cabelos vermelhos, gigante, e horrível, me lembrando até a Puttanny
Surubs, uma figura tão feia, que quando tive o desgosto de conhecer, vomitei na hora no
banheiro do Plastic, aí a alegria é total, outro diálogo que reproduzo abaixo. E o
clímax do filme, quando estão na contramão, essa não vou contar, porque é disparada a
melhor cena do filme, então suspense, quem assistiu já lembrou da cena nesse momento, e
quem não viu, com certeza, vai rolar de rir nesse momento esperando ansiosamente. Well,
Hughes, para não deixar por menos, toca mais uma vez Book of Love, a mesma Modigliani,
dessa vez uma versão 12, semi-instrumental, me lembra a Requiem Mass version, mas deve
ter sido editada pelo próprio Hughes, pois toca por um tempo mais longo sem os samples
dessa versão, ele mesmo deve editado para essa cena malancólica, Del está dormindo do
lado de fora do quarto do hotel que só Neal conseguiu nessa segunda noite, aí Neal fica
olhando de dentro e pensando até convidar Del para entrar, nessa sequência todinha
Modigliani, maravilhosa song do Book of Love, vai rolando ao fundo, numa sequência longa.
Enfim, mais um filme genial de Hughes, com direito ao prêmio best 80s movie daqui do
autobahn letras traduzidas, e ganhou participação especial, trazendo consigo a
maravilhosa Modigliani, da inesquecível banda Book of Love. LIndisch!! Outra
curiosidade do filme é que muitas empresas de transportes acabaram por usar o nome do
filme como referência - Planes, Trains & Automobiles, tipo daquelas temos de tudo,
virou quase um termo de propaganda na área de propaganda o nome do filme do gênio John
Hughes. O personagem de Candy no filme, embora causando várias confusões, é um ser
extremamente doce, e sofrido no filme, adoro o Candy nessa interpretação, e o personagem
realmente é um ser maravilhoso, nada melhor do que premiá-lo com a música do Book of
Love, nos momentos, mais melancholics do filme.
E falando em Candy, o álbum Candy
Carol da banda, é de onde é retirada uma música para a tradução dessa semana. A
primeira uma maravilhosa declaração de amor, com poesia e dedicação - Modigliani, a
música do filme, a segunda é mais uma lovesong em que almas gêmeas são separadas, a
maravilhosa Lost Souls, eletrônica bem ao estilo New Order, com letras mais para Joy
Division, perfeita. A terceira, mais uma do primeiro álbum, com um rítmo bem new wave, e
um vocal doce, teclados maravilhosos, que deram o nome à banda e ao àlbum - Book of
Love. A penúltima da semana é do segundo álbum da banda, mais um nome muito bem
escolhido, Lullaby, a música escolhida é Pretty Boys and Pretty Girls, uma das melhores
faixas do álbum. A última, Counting the Rosaries, uma song maravilhosa, com direito a
cantos gregorianos, num synth espetacular, com um vocal doce, característica do Book of
Love, num clima meio Enigma, e mais uma vez aparece aqui uma música falando de paraíso,
céu, e o sofrimento até dos anjos, num lugar que deveria ser completo.
Nota importante, a música Lost
Again do Yello que também toca no filme, já foi traduzida, quando do filme Curtindo a
Vida Adoidado esteve aqui na letras traduzidas da semana. Com vocês o livro do amor:
Trilha sonora original do filme:
1 I Can Take Anything
(love theme) - E. T. A (with Steve Martin And John Candy)
2 Ba-Na-Na-Bam-Boo - Westworld
3 Ill Show You Something Special - Balaam And The Angels
4 Modigliani - Book Of Love
5 Lost In Your Eyes - Book Of Love
6 Power To Believe - Dream Academy
7 Six Days On The Road - Steve Earle And The Dukes
8 Gonna Move - Dave Edmunds
9 Back In Babys Arms - Emmylou Harris
10 Wheels - Stars Of Heaven
Trechos do filme:
Primeiro
um dos melhores momentos do filme, no motel após tocar Yello, e terem dormido na mesma
cama:
Neal: Del... Why did you kiss my ear?
Del: Why are you holding my hand?
Neal: Where are your other hand?
Del: Between two pillows...
Neal: Those AREN'T PILLOWS!!!
Esse é o diálogo na locadora de carros:
Atendente da locadora: I really don't
care for the way you're speaking to me.
Neal: And I really don't care for the way your company left me in the middle of
fucking nowhere with fucking keys to a fucking car that isn't fucking there. And I really
didn't care to fucking walk down a fucking highway and across a fucking runway to get back
here to have you smile at my fucking face. I want a fucking car RIGHT FUCKING NOW!
Atendente da locadora: May I see your rental agreement.
Neal: I threw it away.
Atendente da locadora: Oh boy.
Neal: Oh boy what?
Atendente da locadora: You're fucked!
Outra cena genial do filme, que antecede o clímax, quando eles estão na contramão:
Neal Page: He says we're going the wrong way...
Del Griffith: Oh, he's drunk. How would he know where we're going?
Abaixo a capa brasileira, e o elenco
desse memorável filme dos 80.

| Steve Martin | Neal Page |
| John Candy | Del Griffith |
| Laila Robins | Susan Page |
| Michael McKean | State Trooper |
| Kevin Bacon | Taxi Racer |
| Dylan Baker | Owen |
| Carol Bruce | Joy |
| Olivia Burnette | Marti |
| Diana Douglas | Peg |
| Martin Ferrero | Motel Clerk |
| Larry Hankin | Doobie |
| Richard Herd | Walt |
| Susan Kellerman | Waitress |
| Matthew Lawrence (I) | Little Neal |
| Edie McClurg | Car Rental Agent |
| Modigliani (Lost In Your Eyes) | Modigliani (Perdida Em Seus Olhos) |
| Darkest night candlelight your hands were soft your skin too pale white on white I had to turn away from your light I could see you laugh at me you knew what I was thinking inside with one look of your all seeing eyes Wear the disguise I'm lost in your eyes Your glance felt like a knife so clear, so blue I was swimming inside I was swimming inside You'll always be real to me I took one look I could fly away stare, stare in your all seeing eyes till starlight You wear the disguise I'm lost in your eyes |
Na noite mais escura À luz de vela Suas mãos estavam macias Sua pele pálida demais branco no branco Tive que fugir Da sua luz Eu podia te ver Rindo para mim Você sabia o que Eu estava pensando lá dentro Com apenas um olhar De seus olhos que tudo podem ver Use a máscara Estou perdida em seus olhos Seu olhar se parecia com uma faca tão claro, tão azul Eu estava nadando dentro dele Eu estava nadando dentro dele Você sempre será Real para mim Eu dei uma olhada Eu poderia voar longe, olhando fundo, olhando fundo nos seus olhos que tudo podem ver até a luz das estrelas Coloque a máscara Estou perdida em seus olhos |
| Lost Souls | Almas Perdidas |
| It's my heart it's not your game look what you can do you broke us in two Lost souls I don't care if they talk when I walk away you asked me to stay Lost souls Spreading lies everywhere they all lead back to you they all lead back to you Lost souls |
É meu coração Não é seu jogo Veja o que você pode fazer Você nos partiu em dois Almas perdidas Eu não ligo Se eles falarem Quando eu vou embora Você me pede para ficar Almas perdidas Espalhando mentiras Por todo lugar Todas elas levam de volta à você Todas elas levam de volta à você Almas Perdidas |
| Book of Love | Livro de Amor |
| I write down everything that you say so I don't get lonely when you are away I've got a book of love If you should ever happen to leave I'll add your book to my lovelorn library I've got a book of love I know you'd never try to leave me 'cause I've got a chain around your heart and you'll never be free I've got a |
Eu tomo nota De tudo que você fala E então não fico sozinha Quando você está longe Eu tenho um Livro de amor Se você tivesse tentado partir Eu adicionaria seu livro à minha Biblioteca de histórias de amor Eu tenho um Livro de amor Eu sei que você nunca tentaria me deixar Porque eu tenho uma corrente Em volta do meu coração E você nunca se libertará Eu tenho um |
| Pretty Boys and Pretty Girls | Garotos Lindos e Garotas Lindas |
| When I'm alone and you're away I just close my eyes and I drift away your warm body is what I'm without I just close my eyes and I dream about Chorus: Pretty boys and pretty girls pretty boys and pretty girls (when I'm without) pretty boys (I dream about) pretty girls Stranges in the night exchanging glances but sex is dangerous I don't take my chances the boys I meet say I look lonely but I just walk on my because they're only (chorus) In this day and age in a city full of fear with you by my side together we can show we care Spreading joy to the world to every boy and every girl Pretty boys and pretty girls pretty boys and pretty girls (what will we show?) spreading joy (where will it go?) to the world |
Quando estou sozinha E você está longe Apenas fecho meus olhos E me movo Até seu corpo quente é o que sinto falta Eu apenas fecho meus olhos e sonho com isso Refrão: Garotos lindos e garotas lindas Garotos lindos e garotas lindas (quando sinto falta) Garotos lindos (sonho com isso) garotas lindas Estranhos na noite Trocando olhares Mas sexo é perigoso Eu não aproveito minhas oportunidades Os garotos que eu encontro dizem que eu pareço solitária mas eu simplesmente continuo na minha porque eles são apenas (refrão) Atualmente Numa cidade cheia de medo com você ao meu lado juntos podemos mostrar que nós ligamos Espalhando alegria pelo mundo para cada garoto e cada garota Garotos lindos e garotas lindas Garotos lindos e garotas lindas (o que mostraremos?) Espalharemos alegria (para onde irá?) para o mundo |
| Counting the Rosaries | Contando o Terço |
| Not an eye was dry In heaven or on earth The angels did cry Why are angels crying In a place so full of grace With happiness and love Chorus: Counting the rosaries Counting 1-2-3 Counting the rosaries Counting the rosaries Counting 1-2-3 Counting the rosaries Happiness and love Happiness and love (chorus) Hope and wish and pray Somehow, some way The angels won't cry The angels will not cry All is bright Heart screwed in tight With happiness and love (chorus) Happiness and love |
Nenhum olho estava seco No céu ou na Terra Os anjos choram Por que os anjos choram Num lugar tão cheio de graca Com felicidade e amor? Refrão: Contando o Terço Contando 1-2-3 Contando o Terço Contando o Terço Contando 1-2-3 Contando o Terço Felicidade e amor Felicidade e amor (refrão) Esperança e desejo e oração De alguma forma, alguma maneira Os anjos não vão chorar Os anjos não vão chorar Tudo é brilhante Coração apertado Com felicidade e amor (refrão) Felicidade e amor |
| Contando o Terço, a banda usa o termo como rezando o terço e contando as orações uma a uma nos rosários do terço. | |