|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Presente de Natal, 10 músicas, 10 letras
traduzidas, em duas partes desse fim de ano, de uma das melhores bandas que os anos 80
conheceram. A banda da cidade sem sentimentos ruins, uma das melhores bandas de todos os tempos,
onde se é jovem para sempre, a cidade do futuro - Alphaville.
Dos sonhos do filme de Jean-Luc Goddard, para as pistas underground de toda a
europa nos anos 80. A única banda, essa eu posso dizer que é a única banda que tem
todas, todas suas letras, toda sua discografia, baseada numa história, tudo em
sequência, cada habitante é descrito ao longo de suas músicas, cada momento, cada
sentimento desse verdadeiro Paraíso, o lugar incomparável, onde a banda brada seus
discursos socialistas por todas as músicas, em cada momento, lutando por uma sociedade
mais justa, socialista e igualitária. Uma banda que revolucionou os 80 e ao lado dos
Communards e Neon Judgement, é uma das bandas mais socialistas da história,
preocupando-se em cada momento a negar um passado de dominação, da impefeição da
sociedade, da imperfeição desse mundo criado, e sempre apontando a possibilidade de um
muito melhor, sem que tenhamos que perder nossos parentes mais próximos, sem termos que
conviver com a morte, com a tristeza, com a diferença social, com a fome, construindo uma
sociedade sem explorados nem exploradores, eles jogaram um apelo-alerta à humanidade,
depende de nós ouvirmos....
A primeira maravilha desse Paraíso é uma de suas melhores canções, uma das mais
lindas, e talvez a que canta mais emotivamente, extremamente emotiva, maravilhosa, bem ao
estilo do auge New Romantic, com vocais emocionados, rítmos variantes de acordo com a
voz, no melhor estilo Gary Numan-Simon Le Bon-Marc Almond, perfeita, soa como uma melodia
mesmo. Logo depois a apaixonante, a inesquecível, a maravilha, o apelo aos deuses, ao
mundo, pela vida eterna, no melhor estilo vampiresco de todos os tempos, um apela à
humanidade, seja quem for... um apelo... uma música maravilhosa, perfeição, acho que é
a única palavra para definir essa beldade musical - Forever Young, seu maior sucesso,
talvez a música de technopop mais conhecida do mundo, junto com Blue Monday. Perfect.
Depois uma das primeiras músicas de technopop que ouvi sabendo que aquilo era technopop,
sempre adorei essa música, aí quando um amigo me apresentou numa fita com Depeche Mode,
Propaganda e Pet Shop Boys como technopop, aí eu delirei, conhecia de vez o que era o
technopop, já gostava de technopop, e dessa song, imagina a maravilha que foi descobrir
que aquilo era technopop, a partir daí minha vida se technopopizou de vez, Ultravox,
Weathermen, Erasure, Visage, Tribantura, Neon Judgement, além de ser maravilhosa, esse
apelo techno-gay é uma das fases mais marcantes de minha vida... A maravilha Big in
Japan. Todas do Primeiro álbum - Forever Young. Na sequência temos a maravilha dessa
cidade maravilhosa Ariana, do álbum The Breathtaking Blue. E a última é a maravilhosa,
que rítmo perfeito tem essa música, sonoridade maravilhosa, ideal, quase perfeita, com
letras explêndidas, Dance With Me, a inesquecível song dos 80.
Um verdadeiro presente essa banda nas letras da semana. Na verdade ela expressa exatamente
os meus sentimentos para com todos que tem visitado o site, exatamente os sonhos, e
desejos dessa maravilhosa banda, são os desejos que tenho para 99, de um mundo sem
guerras, mortes, sem fome, sem brigas, com amor, solidariedade, carinho, afeto, união
internacional entre os povos, e de realizações para todos, para a grande massa de nosso
país que está sendo posta à morte pelos nossos governantes, está ficando sem vida, sem
sonhos, sem alegria, sem emprego. Não, este não é o país que queremos, não, este não
é o mundo que queremos, o mundo que queremos, as pessoas não morrerão de fome, não
mais se matarão por interesses alheios, não mais se matarão por vingança, inveja,
cobrança, a sociedade que queremos não terá propriedade privada, onde não mais
tenhamos uma lei dos ricos e uma lei dos pobres, onde un podem tudo e outros não podem
nada, não a sociedade que queremos vai abolir a propriedade privada, vai acabar com a
fome, vai ter mais união, amor, solidariedade. É com este sentimento que me despeço de
todos nesse ano de 98, que docemente passamos juntos relembrando os melhores dos anos 80.
E desejo a todos muita felicidade, que só pode acontecer numa sociedade onde não habite
a fome, onde não exista uma Alphaville e uma Alphavella, onde não exista ganância, onde
só existe companheirismo, amizade, solidariedade amor e carinho, só assim conquistaremos
a felicidade, então conquistaremos isso juntos, antes que nossa civilização acabe, e
voltemos à bàrbarie, os meu sinceros sentimentos de que juntos construamos uma sociedade
mais justa, socialista e igualitária, e assim alcancemos um Feliz 99...
Ano que vem, tem mais lyrics traduzidas, com outras maravilhas dos 80, a felicidade não é dada, ela tem que ser construida, então que construamos um 99 diferente, onde não tenhamos que olhar para o lado na rua e ver uma criança pedir esmolas e muitas vezes nem saber que existe natal, nao tenhamos que olhar para o lado e ver uma pessoa que nao tem o que comer enaquanto nos preparamos para a ceia, onde possamos olhar para nosso próximo e dizer: eu preciso de você, onde descubramos que todos somos importantes, que somente quando conseguirmos derrotar a fome, seremos todos mais felizes... Até ano que vem....
| Sounds Like a Melody | Soa Como uma Melodia |
| It's a trick of my mind Two faces bathing in the screenlight She's so soft and warm in my arms I tune it into the scene My hands are resting on her shoulders When we're dancing away for a while Oh we're moving, we're falling, We step into the fire By the hour of the wolf in a midnight dream There's no reason to hurry Just start that brand new story Set it alight, We're head over heels in love, Head over heels... Chorus: The ringing of your laughter It sounds like a melody To once forbidden places We'll go for a while It's the definite show Our shadows resting in the moonlight It's so clear and bright in your eyes It's the touch of your sighs My lips are resting on your shoulder When we're moving so soft and slow We need the extasy, the jealousy, The comedy of love Like the Cary Grants and Kellys once before Give me more tragedy, more harmony And phantasy, my dear And set it alight, Just starting that satellite Set it alight... (chorus) |
Isso é um truque da minha mente Dois rostos estão se banhando à meia-luz Ela é tão suave e morna em meus braços Eu afino isto dentro da cena Minhas mãos ficam descansando em seus ombros Quando nós dançamos para longe por um instante Oh, nós estamos nos movendo, estamos caindo, Nós damos um passo para dentro do fogo Na hora do lobo num sonho de meia-noite Não há razão para se apressar Apenas comece aquela história novinha em folha Coloque isso aceso, Estamos de ponta-cabeça no amor, De ponta cabeça... Refrão: O som da sua risada Soa como uma melodia Para lugares que uma vez já foram proibidos, Nós iremos por um instante Esse é o show definitivo Nossas sombras descansando na luz do luar É tão claro e brilhante em seus olhos É o toque de seus suspiros Meus lábios ficam descansando no seu ombro Quando nos movemos bem suave e lentamente Nós precisamos do êxtase, do ciúme, A comédia de amor Como os Cary Grants e Kellys já foram uma vez Dê-me mais tragédia, mais harmonia E fantasia, minha querida E coloque isso aceso, Apenas começando aquele satélite Coloque isso aceso... (refrão) |
| Forever Young | Eternamente Jovem |
| Let's dance in style, Let's dance for a while Heaven can wait, We're only watching the skies Hoping for the best But expecting the worst Are you going to drop the bomb or not???? Let us die young or let us live forever We don't have the power But we never say 'never' Sitting in a sandpit, Life is a short trip The music's for the sad men Can you imagine When this race is won?? Turn our golden faces into the sun Praising our leaders, We're getting in tune The music's played by the madmen Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever Forever -- and ever Some are like water Some are like the heat Some are a melody and some are the beat Sooner or later, they all will be gone Why don't they stay young? It's so hard to get old without a cause I don't want to perish like a fading horse Youth's like diamonds in the sun And diamonds are forever So many adventures couldn't happen today So many songs we forgot to play So many dreams swinging out of the blue We'll let them come true (chorus) |
Vamos dançar no estilo, Vamos dançar por um instante O céu pode esperar, Estamos apenas observando os céus Esperando pelo melhor Mas já aguardando pelo pior Vocês vão jogar a bomba ou não???? Deixe-nos morrer jovens ou viver para sempre Não temos o poder Mas nunca dizemos 'nunca' Sentado numa cova de areia A vida é uma viagem curta A música é para os homens tristes Você consegue imaginar Quando esta corrida estiver ganha?? Virar nossos rostos dourados para o sol Louvando nossos líderes Estamos entrando no tom A música é tocada pelos homens loucos Eternamente jovem Eu quero ser eternamente jovem Você realmente quer viver para sempre Para todo o sempre Alguns são como a água Alguns são como o calor Alguns são a melodia e alguns são a batida Mais cedo ou mais tarde, todos terão ido Por que eles não permanecem jovens? É tão difícil ficar velho sem uma causa Não quero perecer como um cavalo fenecido A juventude é como diamantes no sol E os diamantes são eternos Tantas aventuras não puderam acontecer hoje Tantas canções esquecemos de cantar Tantos sonhos pulando fora do céu Nós os deixaremos se tornarem reais (refrão) |
| Big in Japan | Grande no Japão * |
| Winter's cityside Crystal bits of snowflakes All around my head and in the wind I had no illusions That I'd ever find A glimpse Of summer's heatwaves in your eyes You did what you did to me Now it's history I see Here's my comeback on the road again Things will happen while they can I will wait here for my man tonight It's easy when you're big in Japan Chorus: Aah when you're big in Japan -- tonight... Big in Japan -- be tight... Big in Japan... Ooh the eastern sea's so blue Big in Japan -- alright, Pay! -- Then I'll sleep by your side Things are easy When you're big in Japan Oh when you're big in Japan Neon on my naked skin, passing silhouettes Of strange illuminated mannequins Shall I stay here at the zoo Or should I go and change my point of view For other ugly scenes You did what you did to me Now it's history I see Things will happen while they can I will wait here for my man tonight It's easy when you're big in Japan (chorus) |
É inverno nos limites da cidade Pedaços cristalinos de neve Todos sobre minha cabeça e no vento Eu não tinha ilusões Que um dia encontraria Um olhar de relance, ao menos De ondas quentes de verão em seus olhos Você é exatamente o que você fez para mim Agora é história eu percebo Eis meu retorno à estrada outra vez As coisas acontecerão enquanto puderem Esperarei aqui pelo meu homem esta noite É fácil quando você é grande no Japão Refrão: Aah quando você é grande no Japão - esta noite Grande no Japão -- fique próximo... Grande no Japão... Ooh o mar do leste é tão triste Grande no Japão -- tudo bem, Pague! -- que então dormirei ao seu lado As coisas são fáceis Quando você é grande no Japão Oh quando você é grande no Japão Neon na minha pele nua, silhuetas passando De estranhos e iluminados manequins Devo ficar aqui no zoo Ou devo partir e mudar meu ponto de vista Sobre outras cenas feias Você é exatamente o que você fez para mim Agora é história eu percebo As coisas acontecerão enquanto puderem Esperarei aqui pelo meu homem esta noite É fácil quando você é grande no Japão (refrão) |
| * Grande, tem o sentido de importante, famoso. | |
| Ariana | Ariana |
| Driving down the streets, Listening to the radio, What do we get? Ariana Reading the papers and the news, they scream, haven't you heard? Ariana She rules the business, She's such a restless genuine juvenile Everyone knows, wherever she goes She got chique, she got class, she got style Arianamaniacs rule the world, haven't you heard Arianamaniacs set the scenes on fire, fire We're goin' nutz for Ariana, We're goin' carrazy for her Everything glows, wherever she goes She got sex from her lips to her toes All the Casanovas and the zombies agree With the hummingbirds And the beasts from the seas Ariana's a real sensation, When will she be on the screen? Arianamaniacs rule the world, haven't you heard Arianamaniacs set the scenes on fire, fire |
Dirigindo ruas abaixo, Ouvindo o rádio, O que temos? Ariana Lendo os jornais e o noticiário, Eles gritam, você não ouviu? Ariana Ela regulamenta o negócio, Ela é uma genuína jovem impaciente Todos sabem, onde quer que ela vá Ela é chique, ela tem classe, Ela tem estilo Arianamaníacos dominam o mundo, Você não ouviu? Os arianamaníacos põe fogo nas cenas, fogo Estamos ficando dementes por Ariana Estamos ficando loucos por ela Tudo resplandece, onde quer que ela vá Ela tem sexo dos lábios aos dedos dos pés Todos os Casanovas e os zumbis concordam Com os beija-flores E os monstros marinhos Ariana é uma verdadeira sensação, Quando será que ela chegará às telas Arianamaníacos dominam o mundo, Você não ouviu? Os arianamaníacos põe fogo nas cenas, fogo |
| Dance with Me | Dançar Comigo |
| When the heat of light melts Into the speeding time When the king returns From the ivory city-side Let the Magnet-Mages wave the signals, Flashing oh so fast Then you'll meet me there Under the moonshine Chorus: In a lover's heaven, We'll keep our promises at last In a lover's heaven We'll forget the past Do you want to dance with me Through one of those lonely nights It's more than a dream, maybe We're reaching the gardens of delight Do you want to dance with me Through one of those lonely nights It's more than a dream, maybe We're drowning in Empires Of Delight In the stardust dawn Underneath the crystal roofs Where the Solar Boys Are playing games they never lose Where the sailors are swaying Though the lightdomes, Shining from the skies There you'll meet me, darling, Anyway (chorus) |
Quando o calor da luz derrete Dentro do tempo acelerado Quando o rei volta Da vizinha cidade de marfim Deixe o magos-magnéticos ondularem os sinais Descarregando oh tão rápido Então você me encontrará lá Sob o brilho da Lua Refrão: No paraíso de um amante Nós manteremos nossa promessa, finalmente No paraíso de um amante Nós esqueceremos o passado Você quer dançar comigo Através de uma daquelas noites solitárias? É mais do que um sonho, talvez Estamos alcançado os jardins dos prazeres Você quer dançar comigo Através de uma daquelas noites solitárias? É mais do que um sonho, talvez Estamos nos afogando nos Impérios dos Prazeres No pó das estrelas de madrugada Sob os telhados de cristal Onde os garotos solares Estão brincando de jogos que eles nunca perdem Onde os marinheiros estão balançando Embora os holofotes estejam, Brilhando diretamente dos céus Lá você me encontrará, querida, De qualquer maneira (refrão) |