|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Olá friends autobahn, mais uma grande atualização no site. Entre as diversas que
se alternam no site, várias novas seções, atualizações, a Letras Traduzidas também recebeu a sua.
Agora com novo visual e padronizada, mais uma superbanda dos 80 traduzida.
A banda escolhida é das mais famosas por aqui nos 80. Bateu recordes seguidos de venda
no mundo todo e principalmente aqui. O trio norueguês que levou a mistura do Technopop
com o sepultado New Romantic inglês, fazendo uma espécia de Pós-New Romantic
na melhor linha dos grandes e inesquecíveis New Romantics (Classix Nouveaux, Duran Duran, Visage,
Spandau Ballet, etc). Letras imbatíveis, de fácil identificação para todas as pessoas com
sensibilidade mais agúda. Todas inesquecíveis das pistas e corações dos anos 80.
A primeira é um de seus maiores hits, único que atingiu o topo da parada oficial britânica em 85,
inesquecível. Na sequência o b-side de Take on Me, com uma letra perfeita negando todo o dito
popular, afirmando categoricamente, que para nós ultra-romantics "O amor é razão", linda.
Scoundrel Days, música tema de seu segundo álbum, tem a emotivadade como principal destaque,
poucas músicas na história da humanidade foram cantadas com tanto apreço e emoção.
A quarta song, foi um dos marcos nos corações oitentistas com outro clip imbatível,
em que começa com vários pontinhos numerados que vão se ligando e formando a banda e instrumentos,
como nos joguinhos de ligar os pontos, da nossa infância. Genial, música e clip.
E por fim um cover, que marcou muito a mudança na banda, quando a crítica volta a tecer
os mais ardorosos elogios, e mesmo os mais chatos críticos (tá cheio no mundo), reconheceram
como uma fase adulta da banda, maravilhosa, ultra-romantic Crying in the Rain.
Portanto, se deleitem com a banda synthpop que mais sucesso atingiu aqui:
| The Sun Always Shines On T.V. | O Sol Sempre Brilha na TV |
| Chorus: Touch me How can it be Believe me The sun always shines on T.V. Hold me Close to your heart Touch me And give all your love to me To me I reached inside myself and found Nothing there to ease the pressure Off my ever worrying mind, oh All my powers waste away I fear the crazed and lonely looks The mirror's sending me these days, oh (chorus) Please don't ask me to defend The shameful lowlands of the way I'm drifting gloomily through time, oh I reached inside myself today Thinking there's got to be some way To keep my troubles distant (chorus) Hold me Close to your heart Touch me And give all your love to me To me |
Refrão: Toque-me Como pode ser? Acredite em mim O sol sempre brilha na TV Me abrace Junte a seu coração Toque-me E dê todo seu amor para mim Para mim Eu procurei dentro de mim e não encontrei Nada lá para aliviar a pressão Da minha mente sempre preocupada, oh Todos meus poderes desperdiçados Eu temo os olhares solitários e loucos Que o espelho está lançando em mim esses dias, oh (refrão) Por favor não me peça para defender As vergonhosas terras baixas do caminho Estou vagando sombriamente através do tempo, oh Procurei dentro de mim mesmo, hoje Pensando que deve haver uma maneira De manter meus problemas distantes (refrão) Me abrace Junte a seu coração Toque-me E dê todo seu amor para mim Para mim |
| Love Is Reason | O Amor é Razão |
| My breath is coming fast And as I make a start You turn to go Oh oh I'll do what you want me to I'll cry at the thought of The loss of a heart Chorus: Love is reason Love is reason Love is reason Love is reason enough My morals are changing fast I told you it wouldn't last You turn and go Oh oh I'll be what you want me to be I'd die at the thought of The loss of your heart (chorus) Oh Love is reason enough I'd die at the thought of The loss of your heart (chorus) |
Minha respiração está vindo rápidamente E enquanto começo Você se vira para partir Oh oh Farei o que você que eu faça Chorarei só de pensar em perder do seu coração Refrão: O amor é razão O amor é razão O amor é razão O amor é razão suficiente Minha moral está mudando rápidamente Eu te disse que não iria durar Você se vira e vai Oh oh Serei o que você quiser que eu seja Morrerei só de pensar em perder do seu coração (refrão) Oh, o amor é razão suficiente Morreria só de pensar em perder do seu coração (refrão) |
| Scoundrel Days | Tempos da Patifaria |
| Was that somebody screaming... It wasn't me for sure I lift my head up from uneasy pillows Put my feet on the floor Cut my wrist on a bad thought and head for the door Outside on the pavement the dark makes no noise I can feel the sweat on my lips leaking into my mouth I'm heading out for the steep hills They're leaving me no choice Chorus: And see... as our lives are in the making we believe throught the lies and the hating that loves goes free For want of an option I run the wind 'round I dream pictures of houses burning Never knowing nothing else to do With death comes the morning- unannounced and new Was it too much to ask for to pull a little weight... They forgive everything, but greatness These are scoundrel days And I'm close to calling out their names as pride hits my face (chorus) through scoundrel days I reach the edge of town I've got blood in my hair Their hands touch my body from everywhere But I know that I've made it as I run into the air (chorus) through scoundrel days |
Era alguém gritando... Com certeza não era eu Ergo minha cabeça de travesseiros incômodos Ponho meus pés no chão Corta meu pulso um pensamento ruim e vou para a porta Lá fora no asfalto a escuridão não faz barulho Posso sentir o suor nos meus lábios escoando para dentro da minha boca Estou indo para as colinas muito altas Eles não estão me dando escolha Refrão: E veja... como nossas vidas estão na produção Acreditamos dentre as mentiras e o ódio que o amor segue livre Por falta de uma opção Corro circundando o vento Eu sonho com imagens de casas queimando Nunca sabendo mais o que fazer Com a morte vem a manhã- não anunciada e nova Era muito pra pedir? Puxar um peso pequeno... Eles perdoam tudo, menos a grandeza Esses são os tempos da patifaria E estou perto de chamar seus nomes enquanto o orgulho bate no meu rosto (refrão) através dos tempos da patifaria Chego aos limites da cidade Tenho sangue no cabelo As mãos deles tocam meu corpo vindas de todo lugar Mas eu sei que conseguio enquanto corro para dentro do ar (refrão) através dos tempos da patifaria |
| Manhattan Skyline | Horizonte de Manhattan |
| We sit and watch umbrellas fly I'm trying to keep my newspaper dry I hear myself say, 'My boat's leaving now' ... so we shake hands and cry Now I must wave goodbye Wave goodbye You know I don't want to cry again I don't want to cry again Don't want to say goodbye I don't want to cry again I don't want to run away Don't want to race this pain I'll never see your face again Oh but how How can you say that I didn't try... You see things in the depths of my eyes that my love's run dry No... We leave to their goodbyes I've come to depend on the look in their eyes My blood's sweet for pain The wind and the rain bring back words of a song And they say: wave goodbye Wave goodbye But you know I don't want to fall again Don't want to know this pain Don't want another friend Don't want to try again Don't want to see you hurt Don't let me see you hurt I don't want to cry again I'll never see your face again How can you say that I didn't try You know I did You see things in the depths of my eyes that my love's run dry ... so I read to myself: A chance of a lifetime to see new horizons On the front page a black and white picture of Manhattan Skyline |
Sentamos e observamos os guarda chuvas voarem Estou tentando manter meu jornal seco Me ouço dizendo, 'Meu barco está partindo agora' ... então apertamos as mãos e choramos Agora eu devo dar um aceno de adeus dar um aceno de adeus Você sabe Que eu não quero chorar novamente Eu não quero chorar novamente Não quero dizer adeus Eu não quero chorar novamente Eu não quero fugir Eu não quero correr novamente Nunca verei seu rosto novamente Oh mas como Como você pode dizer que eu não tentei... Você vê coisas nas profundezas dos meus olhos que meu amor se secou Não... Partimos no adeus deles Cheguei a depender do olhar nos olhos deles Meu sangue acha doce a dor O vento e a chuva trazem de volta as palavras de uma música E elas dizem: acene adeus acene adeus Mas você sabe Não quero cair novamente Não quero conhecer esta dor Não quero outro amigo Não quero tentar novamente Não quero te ver machucada Não me deixe te ver machucada Não quero chorar novamente Nunca verei seu rosto novamente omo você pode dizer que eu não tentei Você sabe que sim Você vê coisas nas profundezas dos meus olhos que meu amor se secou ... então leio para mim mesmo: Uma chance na vida para ver novos horizontes Na primeira página uma foto preto e branca do horizonte de Manhattan |
| Crying in the Rain | Chorando na Chuva |
| I'll never let you see The way my broken heart is hurting me I've got my pride and I know how to hide All my sorrow and pain I'll do my crying in the rain Raindrops falling from heaven Will never wash away my misery But since we're not together I'll wait for stormy weather To hide these tears I hope you'll never see Someday when my crying's done I'm gonna wear a smile and walk in the sun I may be a fool But till then, darling you'll never see me complain I'll do my crying in the rain (4x) If I wait for cloudy skies You won't know the rain from the tears in my eyes You'll never know that I still love you So though the heartaches remain I'll do my crying in the rain |
Nunca deixarei você ver O jeito que meu coração partido está me machucando Eu tenho meu orgulho Eu sei como esconder Toda minha mágoa e dor Irei chorar na chuva Gotas de chuva caindo do céu Nunca lavarão minha miséria Mas desde que não estamos mais juntos Esperarei pelo tempo de tempestades Para esconder essas lágrimas que espero que você nunca veja Algum dia, quando meu choro tiver acabado Carregarei um sorriso e caminharei sob o sol Posso ser um tolol Mas até lá, querida Você nunca me verá reclamar Irei chorar na chuva (4x) Se eu esperar pelos céus nebulosos Você não saberá distinguir a chuva das lágrimas em meus olhos Você nunca saberá que Eu ainda amo você Então, embora as dores permaneçam Irei chorar na chuva |
Letras
traduzidas A-HA
Página inicial A-HA
Edições anteriores